- Les rendez-vous ARTV à l’ADISQ.
- Une fois de plus, Nicola Ciccone a été élu par le public « interprète masculin de l’année ».
- Le gagnant est… Nicola Ciccone!
- Le public a voté pour moi, c’est sûr que ça me touche, parce que moi je fais des chansons qui parlent, bon, pas de la bourgeoisie, qui parlent des gens de tous les jours, qui parlent… des chansons comme Chanson pour Marie ou des chansons comme Le petit monde. Puis t’sais [pi tsé], c’est ça qui me touche, fait que, c’est sûr que de recevoir ce prix-là, pour moi, bien [ben], c’est une belle récompense, aussi parce qu’à chaque album on se remet en danger.
- Le petit monde, c’est le monde où j’suis [chui] né, c’est un monde bien sûr qui est habité par l’adversité, mais c’est un monde qui est aussi habité par l’imaginaire. Et quand j’étais ado, grâce à l’imaginaire, je rêvais qu’un jour j’serais [chrais] capable [capabe] de déjouer ma destinée. Fait que vous comprendrez que, pour moi, ce soir, ce prix — c’est un symbole.
- Tu parlais de risques, que ça soit calculé ou pas. L’album Storyteller, est-ce que ça a été un peu sûr pour toi?
- Bien [ben] écoute, tous mes albums, pour moi, c’est des risques. T’sais [tsé], à chaque fois que tu fais un disque, c’est un risque. Quand j’ai lancé la Chanson pour Marie, c’est un risque — de l’imposer aux médias, de l’imposer aux radios. Une chanson qui parle de violence conjugale, c’est pas quelque [quèque] chose, t’sais [tsé], qui traîne les rues. Quand j’ai lancé mon premier disque, Le petit monde parlait de pauvreté… c’est pas d’habitude les sujets, bon, à la mode, si tu veux… on aime plus parler d’amour. Puis [pi] je fais ça aussi. Mais chaque album est un risque, chaque spectacle est un risque, puis [pis] c’est ça qui fait que c’est beau. Jean Leloup, il a [ya] dit dans le gala, hors d’ondes, quelque [quèque] chose que j’ai trouvé super beau, il [i] dit : « Plus c’est dur, puis [pis] plus c’est le fun. » C’est pour ça qu’on fait de la musique, t’sais [tsé]?
- Et encore une fois, merci à vous, le public. Vi amo!* Ciao tout le monde!
*je vous aime en italien
