On 17 November, you listened to the members of the music group Mes Aïeux talk about the Maison du développement durable here.
In this entry, you will listen again — but with a different focus this time. In the transcription below, I have highlighted every instance of where a nasal sound occurs. All four nasal sounds are represented in this clip (un, on, in, an), for a total of 47 examples. Listen carefully and reproduce the sounds you hear.
- Si vous pensez que c’est important l’avenir de la planète…
- Si vous croyez que ça vaut la peine de penser à ceux et celles qui vont suivre…
- Eh bien [ben], embarquez avec nous dans l’un des plus beaux projets de la décennie :
- La construction de la Maison du développement durable.
- Sur le site, vous avez toutes les informations sur le projet.
- Et pour y participer, vous devez faire un don…
- Ou laisser un message dans l’arbre virtuel que vous voyez à l’écran.
- Vous pouvez aussi faire les deux — c’est encore mieux.
- L’arbre virtuel est programmé pour pousser tout seul pendant au moins cent ans.
- Mais à une seule condition…
- Il doit être nourri et arrosé de vos messages.
- Chaque message devient une nouvelle branche.
- Une nouvelle feuille.
- On est tous sans exception les futurs aïeux de quelqu’un.
- Alors, allons-y, laissons de milliers de messages d’espoir aux futures générations.
- Et si vous faites un don en ligne à la Maison du développement durable…
- Vous prouvez à tout le monde qu’on peut construire l’avenir…
- Sans l’hypothéquer.
- Merci, merci, merci, merci, merci, merci.
- Et au plaisir de se revoir à l’ouverture de la Maison.
